Projekt Deutsch-Esperanto
Sie sind nicht angemeldet | Anmelden | Registrieren

Herr

Steuerung: Neues Wort anlegen:

Seite mit Syntax-Referenz und Beispielen
Spielwiese zum Testen
Liste aller Änderungen
Liste aller Einträge

Deutscher Wortschatz (DWDS)
Wikipedia
Wiktionary
Wortschatz der UNI-Leipzig
Optionen: [B]
Th. Schütz: estro, mastro, sahibo, sinjoro, {Christentum} la Sinjoro, (Gebieter) suvereno, (meine Damen und Herren!) gesinjoroj!, (Herr der Lage sein) esti mastro de la situacio, (sein eigener Herr sein) esti tute sendependa
[B]
Wortstamm: Herr [B]
Artikel:
  1. ! khs 2009-05-05

  2. Herr m sinjoro, als Gebieter suvereno, mastro, als Vorsteher estro, Rel La Sinjoro

    1. Fügungen:

aus aller Herren Länder el ĉiuj anguloj de la [mondo/terglobo]
den großen Herrn spielen ludi la rolon de sinjoro
einer Sache Herr werden venki ion Léger/Albaut
Herr der Lage sin esti mastro de la situacio
Herr im eigenen Haus sein esti mastro en sia domo
Herr über Leben und Tod sein havi rajton pri vivo kaj morto Léger/Albaut
Herr über seine [Gefühle/Leidenschaften] sein regi [sian emocion/siajn pasiojn]
Herr über seine Zeit sein [povi] libere disponi pri sia tempo
Man kann nicht zweien Herren dienen al du sinjoroj samatempe oni servi ne povas ZProv
Meine Damen und Herren gesinjoroj
sein eigener Herr sein esti tute sendependa, esti patrono por sia persono

    1. Zusammensetzungen (Bestimmungswort):

Herrenanzug m vira [kompleto/kostumo]
Herrenbekleidung f virvestaĵoj
Herrenkonfektion f konfekcio por viroj
herrenlos Adj senmastra, senposedanta
Herrenoberhemd n ĉemizo por viroj
Herrensalon m frizosalono por viroj
Herrenschlafanzug m vira piĵamo
Herrenslip m vira kalsoneto
Herrenunterhemd n vira subĉemizo
Herrenunterwäsche f viraj subvestaĵoj
Herrenzimmer n dommastra ĉambro, kabineto

    1. Sprichwörter, Zitate etc.:

„Wie der Herr, so's Gescherr.“ „Kia reganto, tia servanto.“ ZProv
Herr bleibe bei uns, denn es will Abend werden…“ 1 „Ho restu apud ni, ĉar nun vespero venas…“
„Der Herr kennt den Weg der Gerechten…“ Ps 1,6 Lut „Ĉar la Eternulo konas la vojon de piuloj…“ BibZ

1Rondkanto en ADORU, 147
[B]


Versiongeschichte
Letzte Änderung: