Projekt Deutsch-Esperanto
Sie sind nicht angemeldet | Anmelden | Registrieren

Himmel

Steuerung: Neues Wort anlegen:

Seite mit Syntax-Referenz und Beispielen
Spielwiese zum Testen
Liste aller Änderungen
Liste aller Einträge

Deutscher Wortschatz (DWDS)
Wikipedia
Wiktionary
Wortschatz der UNI-Leipzig
Optionen: [B]
Th. Schütz: ĉielo, (am Himmel) sur la ĉielo, (im Himmel) en la ĉielo, enĉiele, (in den Himmel) en la ĉielon, enĉielen, (unter freiem Himmel) sub libera ĉielo, (zum Himmel hinauf) ĉielen, al la ĉielo, (um Himmels Willen) pro la ĉielo, (du lieber Himmel!) ho ĉielo!, (weiß der Himmel, wie) Dio scias, kiel, (im siebten Himmel sein, überglücklich sein) esti feliĉega
[B]
Wortstamm: Himmel [B]
Artikel:
  1. ! khs 2009-03-08

  2. Himmel m ĉielo

    1. Zusammensetzungen:

blauer (heiterer, wolkenloser) Himmel blua [serena, sennuba]) ĉielo
am Himmel sur la ĉielo
unter freiem Himmel sub libera ĉielo, subĉiele, en libera aero, eksterdome

    1. Fügungen:

„weiß der Himmel, wie … “ „Dio scias, kiel … “
„um Himmels willen!“ „pro la ĉielo!; en la nomo de la ĉielo!“
„du lieber Himmel!“ „ho ĉielo!“
„Im siebenten Himmel sein“ „esti en la sepa ĉielo“
„jemanden in den siebenten Himmel heben“ „laŭdi iun ĝis la ĉielo; gloraltigi iun ĝis la ĉielo“

    1. Sprichwörter, Zitate etc.:

„Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. “ Gen 1,1 Lut „En la komenco Dio kreis la ĉielon kaj la teron.“ BibZ
„Die Himmel erzählen die Ehre Gottes … “ Ps 19,2 Lut „La ĉieloj rakontas la gloron de Dio … “ BibZ
„Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre … “ 1 2 „Ĉieloj laŭdas la gloron de Dio … “ KHS
„Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.“ „Ankoraŭ neniu majstro sperte falis de la ĉielo.“ KHS

1Text von Johann Fürchtegott Gellert (1715-1769) nach Ps. 19,2
2vertont von Ludwig van Beethoven (1770-1827) (Opus 48,4)
[B]


Versiongeschichte
Letzte Änderung: