Projekt Deutsch-Esperanto
Sie sind nicht angemeldet |
Anmelden
|
Registrieren
Meer
Steuerung:
Neues Wort anlegen:
Seite mit Syntax-Referenz und Beispielen
Spielwiese zum Testen
Liste aller Änderungen
Liste aller Einträge
Deutscher Wortschatz (DWDS)
Wikipedia
Wiktionary
Wortschatz der UNI-Leipzig
Optionen:
Th. Schütz:
maro, (Weltmeer) oceano, (offenes Meer) libera maro, (ins Meer hinein) marinternen
Wortstamm:
Meer
Artikel:
! khs 2009-03-09
! akr 2009-03-14
Meer
n
Gewässer
Meer
n
, See
f
maro
Adj.
mara
Meer
…,
Meer
es…
mar…, mara …
z. B.
Meer
jungfrau
f
marvirineto,
Meer
esklima
n
mara klimato
geographische Namen
→Meere und Wasserstraßen
Zusammensetzungen und Fügungen:
Binnen
meer
n
internlanda maro
Epikontinental
meer
n
, Schelf
meer
n
kontinentsokla maro
??
Galiläisches
Meer
n
, See Gennesaret
m
, See Genezareth
m
, Kinnerethsee
m
, See von Kinnereth
m
, See von Tiberias
m
Galilea Maro, Lago Genesaret
BibL
, Maro Kineret
BibZ
Haupt
meer
n
ĉefa maro
??
IJssel
meer
n
, IJsselsee
f
??
Küsten
meer
n
teritoria maro
Litorina
meer
n
Litorina Maro
mittel
meer
isch
mediteranea
Neben
meer
n
flanka maro
Polar
meer
n
polusa oceano
Rand
meer
n
randa maro
Schilf
meer
n
,
bibl.
EÜ
für:
Rotes Meer
n
Ruĝa Maro
Schwäbisches
Meer
n
, Bodensee
m
, Konstanzer See
m
, See von Konstanz
m
Konstanca Lago, Ŝvaba Maro
Steinhuder
Meer
n
Lago de Steinhude
Thetys
meer
n
, Thetyssee
f
, Thetys
f
Tetismaro, Tetiso
Totes
Meer
n
la Morta Maro
Ur
meer
n
pramaro
Watten
meer
n
vadomaro
Welt
meer
n
oceano
Yoldia
meer
n
??
Zwischenahner
Meer
n
Lago de Zwischenahn
weitere Fügungen:
das offene
Meer
, die hohe See
la libera maro
wie Sand am Meer
kiel apudmara sablo
vgl. Gen 32,13
, kiel la marborda sablo
Gen 41,49
in der Tiefe des
Meer
es
en la profundo de la maro
Sprichwörter, Zitate etc.:
„Der alte Mann und das Meer“
1
„La oldulo kaj la maro“
2
„Er herrsche von Meer zu Meer, vom Strom bis an die Enden der Erde.“
Psa 72,8
EÜ
„Li regu de maro ĝis maro kaj de la Rivero ĝis la finoj de la tero.“
BibZ
„Gewaltiger als die Brandung des
Meer
es …“
Ps 93,4
EÜ
„Pli … ol la potencaj ondoj de la maro“
BibZ
Meer
n
übertragen: eine große Menge
ein
Meer
von …
maro da …, amaso da …, …abundaĵo, …aro, …ondaro
Zusammensetzungen:
Blumen
meer
n
, Blüten
meer
n
florabundaĵo
Dächer
meer
n
tegmentamaso
Fahnen
meer
n
maro da flagoj
Felsen
meer
n
rokaro
Feuer
meer
n
, Feuerwalze
f
fajroondaro
Flammen
meer
n
flamondaro
Funken
meer
n
sparka ŝprucaĵo
Häuser
meer
n
domamaso
Insel
meer
n
insularo
Lichter
meer
n
lumomaro
Luft
meer
n
, Lufthülle
f
, Atmosphäre
f
atmosfero
Menschen
meer
n
homamaso
Nebel
meer
n
nebulondaro
Sand
meer
n
sablomaro
Sternen
meer
n
, Sternenheer
n
stelplena ĉielo
Tränen
meer
n
maro da mizeroj
Z
Trümmer
meer
n
ruinamaso, ruinaro
Fügungen:
ein
Meer
von Blut
maro da sango
Steinernes
Meer
n
Roka Maro
1
Novelle von Ernest Hemingway
2
Fernando de Diego
Versiongeschichte
Letzte Änderung: