Projekt Deutsch-Esperanto
Sie sind nicht angemeldet | Anmelden | Registrieren

Sakrament

Steuerung: Neues Wort anlegen:

Seite mit Syntax-Referenz und Beispielen
Spielwiese zum Testen
Liste aller Änderungen
Liste aller Einträge

Deutscher Wortschatz (DWDS)
Wikipedia
Wiktionary
Wortschatz der UNI-Leipzig
Optionen: [B]
Th. Schütz: {Christentum} sakramento
[B]
Wortstamm: Sakrament [B]
Artikel:
Sakrament n christl. Religion: Wirksames Heilszeichen [B]
Sakrament n sakramento [B]
sakramental[isch] Adj. sakramenta
Adv. sakramente
die sieben Sakramente Pl. la sep sakramentoj [B]
1. Taufe bapto PIV
2. Firmung konfirmacio PIV
3. Eucharistie eŭkaristio PIV
4. Buße pento PIV
5. Krankensalbung sanktoleado PIV
6. Priesterweihe ordino PIV
7. Ehe geedziĝo PIV
Zusammensetzungen und Fügungen: [B]
Altarsakrament n, Sakrament des Altares n, Abendmahl n, Eucharistie f altarsakramento, sankta [vesper]manĝo, eŭkaristio
Bußsakrament n, Sakrament der Buße n, Beichte f konfessakramento, pekkonfeso, auch pento PIV
Ehesakrament n, Sakrament der Ehe n [sakramento de la] geedziĝo
Einzelsakrament n, die einzelnen Sakramente Pl. unuopa sakramento, la unuopaj sakramentoj
Firmsakrament n, Sakrament der Firmung n konfirmo, konfirmacio
Grundsakrament n baza sakramento
Krankensakrament n, Sakrament der Krankensalbung n, heilige Ölung f, früher auch: letzte Ölung f sanktoleado PIV, sanktoleado de malsanuloj
sakramentaler Segen sakramenta beno, eŭkaristia beno
Taufsakrament n, Sakrament der Taufe n bapto, baptosakramento
Ursakrament n fundamenta sakramento
Weihesakrament n, Sakrament der [Bischofsweihe / Diakonenweihe / Priesterweihe] [sakramento de la] ordino kiel [episkopo / presbitero / diakono]
Sprichwörter, Zitate etc.: [B]
„Christus, das Sakrament Gottes“ „Kristo, la sakramento de Dio“
„Die Kirche als Ursakrament 1 „La eklezio kiel fundamenta sakramento“
„Die Siebenzahl der Sakramente ist Glaubenslehre bei Katholiken und Orthodoxen.“ „La sepo de la sakramentoj estas dogmo ĉe katolikoj kaj ortodoksuloj.“
„Für Luther gibt es drei Sakramente: Taufe, Abendmahl und Buße.“ „Luther agnoskas tri sakramentojn: bapto, sankta vespermanĝo kaj pekkonfeso.“
„Viele Kirchen der Reformation haben nur die beiden Grundsakramente: Taufe und Abendmahl.“ „Multaj eklezioj el la reformacio havas nur la du bazajn sakramentojn: bapto kaj sankta manĝo.“
„Aus seiner [des Gekreuzigten] geöffneten Seite strömen Blut und Wasser, aus seinem durchbohrten Herzen entspringen die Sakramente der Kirche.“ 2 „El la vundo de Sia koro Li elverŝis sangon kaj akvon, simbolo de la ekleziaj sakramentoj.“ 3
„Tantum ergo sacramentum veneremur cernui …“ 4„Darum lasst uns tief verehren ein so großes Sakrament …“ 5 „Riverence ni kliniĝu antaŭ tiu sakrament' …“ 6

1Titel eines Buches von Otto Semmelroth SJ (1912-1979)
2aus der Präfation für das Herz-Jesu-Fest; gemeint sind Eucharistie und Taufe
3Meslibro p. 112
4aus dem "Pange lingua" des Thomas von Aquin
5Übersetzung nach Heinrich Bohne 1847
6Albrecht Kronenberger in ADORU 378
[B]


Versiongeschichte
Letzte Änderung: