Projekt Deutsch-Esperanto
Sie sind nicht angemeldet | Anmelden | Registrieren

fallen (Liste)

Steuerung: Neues Wort anlegen:

Seite mit Syntax-Referenz und Beispielen
Spielwiese zum Testen
Liste aller Änderungen
Liste aller Einträge

Deutscher Wortschatz (DWDS)
Wikipedia
Wiktionary
Wortschatz der UNI-Leipzig
Optionen: [B]
Th. Schütz: [B]
Wortstamm: fallen$ (Liste) [B]
Artikel:
fallen [B]
Grundwort: [B]
fallen fali, renversiĝi, malleviĝi, malpliiĝi, malaltiĝi, malplivaloriĝi, iĝi malpli valora, esti konkerita, batalmorti, in Fügungen auch: eksoni, aŭdiĝi, esti aŭdebla
Zusammensetzungen: [B]
abfallen [de]fali, deiĝi, malsupreniĝi, descendi, deklivi, malaltiĝi, apostat[iĝ]i, sin deturni, [ege] kontrasti, malgrasiĝi, [post]resti
anfallen ataki, [ek]esti, esti produktata[j]
anheimfallen [for]fali al
auffallen fali sur, frapi la [atenton / okulojn], impresi, in Fügungen auch: noti, rimarki
auseinanderfallen diseriĝi, disfali
ausfallen elfali, ne okazi, ne [plu] funkcii, ĉesi, precipitiĝi, ataki, esti, havi rezulton
beifallen: Beifall m aplaŭdo, aprobo, ovacio
befallen ataki, trafi, kapti, ekpreni, infesti
daherfallen alt für: in ein Land einfallen, hereinbrechen invadi, ekokupi
dahinfallen fali tien
dahinterfallen fali [malantaŭ ion / malantaŭen]
danebenfallen fali apuden
daranfallen, dranfallen fali kontraŭ ion
darauffallen, drauffallen fali sur ion
darumherumfallen, drumherumfallen, drum'rumfallen fali ĉirkaŭ ion
darunterfallen fali sub ion, subfali
davonfallen alt für: [s]eine Behauptung aufgeben retiri [sian] aserton
dazufallen fali al io
dazwischenfallen fali inter …
durcheinanderfallen fali [ĥaose / senorde]
durchfallen trafali, fali tra, malsukcesi, fiaski
einfallen ekokupi, terenfali, falegi, disfali, arogi, ruiniĝi, invadi, enfali, rememori, kunekkanti, kunekludi, incidi
entgegenfallen fali kontraŭ ion
entfallen defali, elfali, forresti, ne necesi, [tute] forgesi, malaperi, in Fügungen auch: ricevi, devi pagi
fortfallen forfali
gefallen plaĉi
>wohlgefallen plaĉi
herabfallen defali, fali malsupren
heranfallen, 'ranfallen fali ĉi-apuden
herausfallen, 'rausfallen fali ĉi-eksteren, elfali
hereinfallen, 'reinfallen fali [ĉi-enen / ĉi-internen], enfali, esti trompata, fariĝi trompita, ekhavi damaĝon, fiaski
herfallen über jemanden sin ĵeti sur iun, ataki iun, malice paroli pri iu
herüberfallen, 'rüberfallen fali ĉi-transen
herumfallen, 'rumfallen fali ĉirkaŭe
herunterfallen, 'runterfallen fali de, fali ĉi-malsupren, sobZfali ĉi tien
hinabfallen fali malsupren, sobZfali
hinauffallen fali supren
hinausfallen fali eksteren
hindurchfallen fali tra io
hineinfallen fali [enen / internen], enfali, esti trompata, fariĝi trompita, ekhavi damaĝon, fiaski
hinfallen fali, fali teren
hinterdreinfallen fali [malantaŭ / post] io
hinterherfallen fali [malantaŭ / post] io
hinüberfallen fali transen
hinunterfallen fali malsupren, sobZfali, fali teren, terenfali
hinwegfallen fali for, forfali
hinzufallen fali al, alfali
leichtfallen esti [facila / facile]
missfallen malplaĉi, malplezuri
niederfallen terenfali, malsuprenfali, sobZfali, kliniĝi, sin ĵeti teren
überfallen agresi, surprize agresi, ataki, invadi, surprizi
umfallen renversiĝi
umherfallen fali ĉirkaŭe
verfallen defali, perei, fortempiĝi, ruiniĝi, kadukiĝi, malvalidiĝi, eksvalidi, prolapsi, dekadenci
vorfallen fali antaŭen, okazi, prolapsi, ptozi
vorbeifallen fali preter, preterfali
vorüberfallen fali preter, preterfali
vorwärtsfallen fali antaŭen
wegfallen forfali, ne okazi, ĉesi, esti superflua
weiterfallen plufali
zerfallen disfali, diseriĝi, dividiĝi, ruiniĝi, malkombiniĝi, putri
zufallen fermiĝi, klakfermiĝi, in Fügungen auch: ricevi
zurückfallen refali, regresi, fali malantaŭen, pli kaj pli postresti, reveni, esti reflektata
zusammenfallen kunfali, samtempe okazi, koincidi, kadukiĝi, kolapsi
adjektivisch: [B]
befallen infestita
verfallen kaĥekta, kakeksia, eksvalida, ruiniĝinta, ruinigita, kaduka, malvalida, eksvalidiĝinta, dekadenca
zerfallen disfalinta
[B]


Versiongeschichte
Letzte Änderung: