Projekt Deutsch-Esperanto
Sie sind nicht angemeldet | Anmelden | Registrieren

lassen (Liste)

Steuerung: Neues Wort anlegen:

Seite mit Syntax-Referenz und Beispielen
Spielwiese zum Testen
Liste aller Änderungen
Liste aller Einträge

Deutscher Wortschatz (DWDS)
Wikipedia
Wiktionary
Wortschatz der UNI-Leipzig
Optionen: [B]
Th. Schütz: [B]
Wortstamm: lassen$ (Liste) [B]
Artikel:
lassen [B]
Grundwort: [B]
lassen lasi, toleri, permesi, kaŭzi, igi, -igi
Zusammensetzungen: [B]
ablassen ellasi, elfluigi, forfluigi, dreni, malplenigi, malplialtigi, redukti, rabati, cedi, vendi, ĉesi, fini, ne plu persisti [en], forlasi, rezigni [pri], ne plu fari
>notablassen [malsuprenigi / sobZigi] por savi ??
anlassen ekfunkciigi, startigi, lasi [funkcii / enŝaltita]
auflassen lasi malferm[it]a, in Fügungen auch: ne demeti, lasi sur la kapo, permesi pli postan enlitiĝon [ol kutime]
auslassen apostrofi, preterlasi, ellasi, lasi neesprimita, ne mencii, transsalti, fandi, lasi [eliĝi / emani], lasi libera, sich auslassen über multvorte [rakonti / klarigi] ion, diri sian opinion pri io
beiseitelassen lasi [flanken / nemenciita], flankenlasi, preterlasi
belassen lasi [kia ĝi estas]
bleibenlassen / bleiben lassen lasi, ne fari, preterlasi, malatenti ion, neglekti
daranlassen, dranlassen lasi fari
darauflassen, drauflassen lasi grimpi
darumherumlassen, drumherumlassen, drum'rumlassen
davonlassen, davon lassen lasi [foriri / forkuri], in Fügungen auch: ne sin okupi pri
dazulassen, hinzulassen lasi kunesti
dazwischenlassen lasi [stari / enviciĝi] inter …
durchlassen tralasi, lasi [trairi / pasi], permesi trapason
einlassen lasi eniri, enlasi, permesi eniron, enigi, enmeti, sich einlassen konsenti, komenci, in Fügungen auch: ekrilati, komenci [interrilaton / paroladon / amaferon], ekligiĝi
entlassen eksigi, foririgi, liberigi, hejmensendi, lasi [foriri / hejmeniri], maldungi
>heimentlassen, heim entlassen, in die Heimat entlassen repatriigi
erlassen nuligi, ne plu postuli, dekreti, edikti, disdoni, promulgi
fallenlassen, fallen lassen lasi, lasi fali, in Fügungen auch: fari
fortlassen lasi iun [for]iri, permesi, ke iu [for]iru
freilassen, frei lassen lasi, liberigi, forliberigi, malkapti, doni la liberecon, lasi liberan spacon
gehenlassen lasi iun [for]iri, permesi, ke iu [for]iru, sich gehenlassen in Fügungen: tro [senzorge / senĝene] fari ion
hängenlassen forgesi, lasi pendanta
herablassen mallevi, sich herablassen degni, bonvoli
heranlassen, 'ranlassen lasi [proksimiĝi] al …, lasi ĉi tien
herauflassen lasi [veni] ĉi-supren
herauslassen, 'rauslassen ellasi, lasi eliri, lasi [flui] eksteren, lasi libera, liberigi
sich herbeilassen etwas zu tun degni fari ion, [hezite / ne tro volonte / bonvole] konsenti fari ion
hereinlassen, 'reinlassen [lasi / peti / ordini] eniri, enlasi, lasi [veni] ĉi-enen
herlassen lasi [veni] ĉi tien
herüberlassen, 'rüberlassen lasi [veni] ĉi-transen
herunterlassen, 'runterlassen desupri, malsuprenigi, mallevi
hinablassen mallevi, malsuprenigi, sobZigi
hinauflassen lasi [iri] supren
hinauslassen ellasi, lasi [iri] eksteren
hindurchlassen tralasi
hineinlassen enlasi, lasi eniri, lasi [iri] enen, eniĝi
hinlassen lasi [iri] tien
hinterlassen lasi, postlasi, transcedi, heredigi
hinüberlassen lasi [iri] transen, lasi [iri] al la [transa / alia] flanko
hinunterlassen mallevi, malsuprenigi, sobZigi
liegenlassen, liegen lassen lasi [kuŝanta / nefarita]
lockerlassen lasi malfirma, lasi malfiksa
loslassen lanĉi, lasi, malkapti, malpreni, malteni
mitlassen lasi [iri] kune
nachlassen lasi, rabati, postlasi, malkreski, malpliigi, iom malpliĝi, malfervoriĉi
näherlassen lasi [veni] pli proksimen
niederlassen mallevi, sich niederlassen setli, ekloĝi, (Firma) sin establi
schmorenlassen, schmoren lassen lasu [longatempe] [senhelpe / sen helpo / en embaraso]
sitzenlassen, sitzen lassen forlasi, ne plu helpi
stehenlassen, stehen lassen restigi
überlassen abandoni, cedi, forlasi, transcedi ion al iu, lasi ion al iu, lasi tute al si mem
übriglassen lasi, lasi restanta, restigi
unterlassen forlasi, lasi, ne fari, preterlasi
veranlassen lassenigi, iniciati
verlassen forlasi, abandoni, lasi iun sola, sich auf jemanden verlassen fidi pri iu
vorbeilassen preterlasi
vorlassen, voranlassen permesi al iu pasi, lasi iun eniri la unua, permesi, ke iu iras unua
vorauslassen, vorwärtslassen lasi [iri] antaŭen
vorbeilassen, vorüberlassen preterlasi, lasi iun pasi, permesi, ke iu pasu
weglassen, hinweglassen ne aldoni, ne uzi, delasi, lasi foriri, ellasi
weiterlassen lasi pluiri
zerlassen fandi, fluidigi
jemanden zufriedenlassen lasi iun trankvila
zulassen lasi fermita, allasi, permesi, toleri, koncesii, licenci, aprobi
zurücklassen lasi, postlasi, delasi
zusammenlassen lasi [resti] kune
[B]


Versiongeschichte
Letzte Änderung: