Projekt Deutsch-Esperanto
Sie sind nicht angemeldet |
Anmelden
|
Registrieren
nach
Steuerung:
Neues Wort anlegen:
Seite mit Syntax-Referenz und Beispielen
Spielwiese zum Testen
Liste aller Änderungen
Liste aller Einträge
Deutscher Wortschatz (DWDS)
Wikipedia
Wiktionary
Wortschatz der UNI-Leipzig
Optionen:
Th. Schütz:
malantaŭ, post, al, (gemäß) laŭ, (nach hinten) malantaŭen, (nach innen) internen, (nach oben) supren, (nach rechts) dekstren, (nach und nach) iom post iom, (nach vom) antaŭen, (nach Berlin fahren) veturi al Berlino, veturi Berlinon, (nach Hause) hejmen, (nach der Arbeit) post la laboro, (nach Gewicht verkaufen) vendi laŭ la pezo, (nach Kräften) laŭforte, (nach Plan) laŭ horaro
Wortstamm:
nach
Artikel:
nach
Adv.
– nur in Fügungen:
mir
nach
!
post mi!, sekvu min!
nach
und
nach
, Schritt für Schritt
paŝon post paŝo
nach
wie vor
kiel antaŭe, kiel kutime
Sprichwörter, Zitate etc.:
„«Mir
nach
», spricht Christus, unser Held, «mir
nach
, ihr Christen alle!»“
1
„«Post Mi!» parolas Krist' Jesu', «post Mi», kristanoj miaj.“
2
–
„Ek! Diras la heroa Krist', min sekvu, ho kristanoj.“
3
nach
Präp.
örtlich:
al
,
post
, malantaŭ, -n
(zur Richtungsangabe)
nach
Berlin fahren
veturi al Berlino, veturi Berlinon
nach
Hause
hejmen
nach
rechts
dekstren
Reisende
nach
Hamburg bitte in Mannheim umsteigen!
Pasaĝeroj al Hamburgo bonvolu ŝanĝi en Mannheim.
[
nach
/ hinter] der Tankstelle links!
[malantaŭ / post] la benzinejo maldekstren!
regional
nach
dem
(d. h. zum)
Arzt gehen
iri al la kuracisto
zeitlich:
post
nach
drei Tagen
post tri tagoj
um Viertel
nach
fünf
je la kvina kaj kvarono,
um 5.15 Uhr
je la kvina kaj dekkvin
am Tag
nach
Ostern
[la tagon / je la tago] post Pasko
nach
Christus,
nach
Christi Geburt, n. Chr.
post Kristo, p. K.
Reihenfolge:
post
Nach
Ihnen, bitte!
Post vi, mi petas!
Nach
7 kommt nicht 9, sondern 8.
Post sep venas ne naŭ, sed ok.
Ähnlichkeit:
Das sieht mir aber sehr
nach
Bestechung aus.
Tio laŭ mi tre similas al subaĉeto.
Sie kommt
nach
ihrer Großmutter.
Ŝi similas sian avinon. Ŝi aspektas kiel sia avino.
Es riecht
nach
Regen.
Odoras kiel pluvo. Odoras pluvece. Odoras kvazaŭ [baldaŭ] pluvos.
Das sieht ja
nach
gar nichts aus.
Tio ŝajnas esti nenio.
Kro
nach
mehr schmecken
gusti pri iom pli
PIV
geistige Urheberschaft:
laŭ
Armbäder
nach
Kneipp
brakobanoj laŭ Kneipp
Nach
Galilei ist die Erde eine Kugel.
Laŭ Galileo la tero estas globo.
Entsprechung:
laŭ
nach
dem [Augenschein / äußeren Schein] urteilen
juĝi laŭ la ŝajno
nach
deutschem Geld
laŭ germana valuto
nach
Lust und Laune
laŭ ies plaĉo
PIV
, laŭ emo kaj humoro
KHS
nach
allen Regeln der Kunst
ĉiurilate
Wrs
, lerte kaj profesie
Kro
nach
Sicht fahren
veturi laŭ vidado
Dienst
nach
Vorschrift machen
servi nur [ekzakte] laŭordone
Kro
Ersatz für Akkusativ:
Hat jemand
nach
mir gefragt?
(Hat jemand mich zu sprechen gewünscht?)
Ĉu iu demandis pri mi?
nach
der Schaufel greifen
(sich anschicken, die Schaufel zu ergreifen)
ekpreni la ŝovelilon
[seufzen / Verlangen haben / Sehnsucht haben]
nach
etwas
(etwas ersehnen)
sopiri pri io
nach
dem Weg fragen
(den Weg erfragen)
demandi pri la vojo
Sprichwörter, Zitate etc.:
„
Nach
mir die Sintflut!“
„Post mi la diluvo!“
„Der Weg
nach
Waterloo“
(zur eigenen Niederlage, auch Buchtitel bei Karl May)
„La vojo al Vaterlo“
nach
Präfix
nach
…
post…
Beispiele:
Nach
geschmack
m
postgusto
nach
laufen
postkuri
1
Johann Scheffler (Angelus Silesius) 1668
2
Richard Hoppe und W. J. Downes, ADORU 269
3
Helmut Rössler, Germana Antologio 297f
Versiongeschichte
Letzte Änderung: