Projekt Deutsch-Esperanto
Sie sind nicht angemeldet | Anmelden | Registrieren

nach

Steuerung: Neues Wort anlegen:

Seite mit Syntax-Referenz und Beispielen
Spielwiese zum Testen
Liste aller Änderungen
Liste aller Einträge

Deutscher Wortschatz (DWDS)
Wikipedia
Wiktionary
Wortschatz der UNI-Leipzig
Optionen: [B]
Th. Schütz: malantaŭ, post, al, (gemäß) laŭ, (nach hinten) malantaŭen, (nach innen) internen, (nach oben) supren, (nach rechts) dekstren, (nach und nach) iom post iom, (nach vom) antaŭen, (nach Berlin fahren) veturi al Berlino, veturi Berlinon, (nach Hause) hejmen, (nach der Arbeit) post la laboro, (nach Gewicht verkaufen) vendi laŭ la pezo, (nach Kräften) laŭforte, (nach Plan) laŭ horaro
[B]
Wortstamm: nach [B]
Artikel:
nach Adv. [B]
– nur in Fügungen: [B]
mir nach! post mi!, sekvu min!
nach und nach, Schritt für Schritt paŝon post paŝo
nach wie vor kiel antaŭe, kiel kutime
Sprichwörter, Zitate etc.: [B]
„«Mir nach», spricht Christus, unser Held, «mir nach, ihr Christen alle!»“ 1 „«Post Mi!» parolas Krist' Jesu', «post Mi», kristanoj miaj.“ 2„Ek! Diras la heroa Krist', min sekvu, ho kristanoj.“ 3
nach Präp. [B]
örtlich: al, post, malantaŭ, -n (zur Richtungsangabe) [B]
nach Berlin fahren veturi al Berlino, veturi Berlinon
nach Hause hejmen
nach rechts dekstren
Reisende nach Hamburg bitte in Mannheim umsteigen! Pasaĝeroj al Hamburgo bonvolu ŝanĝi en Mannheim.
[nach / hinter] der Tankstelle links! [malantaŭ / post] la benzinejo maldekstren!
regional nach dem (d. h. zum) Arzt gehen iri al la kuracisto
zeitlich: post [B]
nach drei Tagen post tri tagoj
um Viertel nach fünf je la kvina kaj kvarono, um 5.15 Uhr je la kvina kaj dekkvin
am Tag nach Ostern [la tagon / je la tago] post Pasko
nach Christus, nach Christi Geburt, n. Chr. post Kristo, p. K.
Reihenfolge: post [B]
Nach Ihnen, bitte! Post vi, mi petas!
Nach 7 kommt nicht 9, sondern 8. Post sep venas ne naŭ, sed ok.
Ähnlichkeit: [B]
Das sieht mir aber sehr nach Bestechung aus. Tio laŭ mi tre similas al subaĉeto.
Sie kommt nach ihrer Großmutter. Ŝi similas sian avinon. Ŝi aspektas kiel sia avino.
Es riecht nach Regen. Odoras kiel pluvo. Odoras pluvece. Odoras kvazaŭ [baldaŭ] pluvos.
Das sieht ja nach gar nichts aus. Tio ŝajnas esti nenio. Kro
nach mehr schmecken gusti pri iom pli PIV
geistige Urheberschaft: laŭ [B]
Armbäder nach Kneipp brakobanoj laŭ Kneipp
Nach Galilei ist die Erde eine Kugel. Laŭ Galileo la tero estas globo.
Entsprechung: laŭ [B]
nach dem [Augenschein / äußeren Schein] urteilen juĝi laŭ la ŝajno
nach deutschem Geld laŭ germana valuto
nach Lust und Laune laŭ ies plaĉo PIV, laŭ emo kaj humoro KHS
nach allen Regeln der Kunst ĉiurilate Wrs, lerte kaj profesie Kro
nach Sicht fahren veturi laŭ vidado
Dienst nach Vorschrift machen servi nur [ekzakte] laŭordone Kro
Ersatz für Akkusativ: [B]
Hat jemand nach mir gefragt? (Hat jemand mich zu sprechen gewünscht?) Ĉu iu demandis pri mi?
nach der Schaufel greifen (sich anschicken, die Schaufel zu ergreifen) ekpreni la ŝovelilon
[seufzen / Verlangen haben / Sehnsucht haben] nach etwas (etwas ersehnen) sopiri pri io
nach dem Weg fragen (den Weg erfragen) demandi pri la vojo
Sprichwörter, Zitate etc.: [B]
Nach mir die Sintflut!“ „Post mi la diluvo!“
„Der Weg nach Waterloo“ (zur eigenen Niederlage, auch Buchtitel bei Karl May) „La vojo al Vaterlo“
nach Präfix [B]
nach post… [B]
Beispiele: [B]
Nachgeschmack m postgusto
nachlaufen postkuri

1Johann Scheffler (Angelus Silesius) 1668
2Richard Hoppe und W. J. Downes, ADORU 269
3Helmut Rössler, Germana Antologio 297f
[B]


Versiongeschichte
Letzte Änderung: