Projekt Deutsch-Esperanto
Sie sind nicht angemeldet |
Anmelden
|
Registrieren
rot
Steuerung:
Neues Wort anlegen:
Seite mit Syntax-Referenz und Beispielen
Spielwiese zum Testen
Liste aller Änderungen
Liste aller Einträge
Deutscher Wortschatz (DWDS)
Wikipedia
Wiktionary
Wortschatz der UNI-Leipzig
Optionen:
Th. Schütz:
ruĝa, (rot machen) fari ruĝa, ruĝigi, (rot werden) fariĝi ruĝa, ruĝiĝi, (rot schminken) ruĝumi, ruĵadi
Wortstamm:
rot
Artikel:
rot
Grundbegriffe:
rot
Adj.
ruĝa
Adv.
ruĝe
Rot
n
, Röte
f
ruĝo
Steigerungsformen:
röter,
seltener:
rot
er
pli ruĝa
röteste, am rötesten,
seltener:
rot
este, am
rot
esten
plej ruĝa
bzw.
la plej ruĝa
Zusammensetzungen:
Abend
rot
, Abendröte
vespera ruĝo, vespera ĉielruĝo
blass
rot
, matt
rot
pale ruĝa,
rötlich
ruĝeta, dubruĝa
blau
rot
blue ruĝa
blut
rot
sangoruĝa
bordeaux
rot
, bordeaux
bordoze ruĝa
burgunder
rot
burgonje ruĝa
dunkel
rot
, tief
rot
malhele ruĝa
feuer
rot
,
schweiz.
zünd
rot
fajroruĝa, fajre ruĝa
flammend
rot
flame ruĝa
gelb
rot
, fuchs
rot
flavruĝa,
rufa
glut
rot
, brennend
rot
arde ruĝa
granat
rot
ruĝa kiel grenato
ReVo
,
granatfarben, granatfarbig
grenatkolora
hell
rot
hele ruĝa
infra
rot
infraruĝa, transruĝa
kardinal
rot
kardinale ruĝa
karmesin
rot
, karmesin
karmezina
karmin
rot
, karmin
karmina
kastanien
rot
kaŝtanruĝa,
kastanienbraun
kaŝtanbruna,
kastanienfarben
kaŝtankolora
kirsch
rot
ĉerize ruĝa,
kirschfarben, cerise
ĉerizokolora
knall
rot
, hoch
rot
,
ugs. auch:
ritze
rot
punca
korall
rot
, korallen
rot
koralruĝa, ruĝa kiel koralo
ReVo
,
korallenfarben
koralkolora
krapp
rot
rubiruĝa
→alizarino
kupfer
rot
kuproruĝa,
kupferbraun
kuprobruna,
kupferfarben
kuprokolora,
kupfern
kupra
Lippen
rot
ruĵo, lipruĝo, lipkoloro
Lippen
rot
, Lippenstift
lipruĝilo, lipkolorilo, lippaŝtelo
mennige
rot
ruĝa kiel minio
ReVo
mohn
rot
ruĝa kiel papavo
ReVo
Morgen
rot
, Morgenröte
matena ruĝo, matenruĝo, matena ĉielruĝo,
aŭroro
orange
rot
oranĝe ruĝa,
orangefarben
oranĝokolora,
orange
oranĝa
purpur
rot
, purpurfarben, purpurn
purpura
rosa
rot
, rosen
rot
roze ruĝa,
rosenfarben
rozkolora,
rosa
roza
rost
rot
rustruĝa,
rostfarben
rustkolora,
rostbraun
rustbruna
rubin
rot
rubenruĝa, ruĝa kiel rubeno
ReVo
,
rubinfarben
rubenkolora
scham
rot
ruĝa de / pro honto
Schamröte
ruĝ[iĝ]o de honto
Krs
, hontoruĝo
BibB
scharlach
rot
, scharlachfarben, scharlach
skarlata
signal
rot
signalruĝa
tizian
rot
ticiane ruĝa
tomaten
rot
ruĝa kiel tomato
ReVo
Wangen
rot
,
veraltet gehoben:
Röte der Wangen
vangoruĝo, vangokoloro
Wangen
rot
vangofarbo,
Rouge
ruĵo, ruĝa ŝminkaĵo, ruĝiga ŝminko, ruĝigilo
wein
rot
vinruĝa,
weinfarben
vinkolora
ziegel
rot
brikoruĝa, brikokolora
zinnober
rot
cinabra, vermiljona, ruĝa kiel cinabro
ReVo
Fügungen:
rot
sein
esti ruĝa[j],
auch:
ruĝi
etwas
rot
machen, etwas röten
fari ion ruĝa, ruĝigi ion
rot
werden
fariĝi ruĝa, ruĝiĝi
rot
werden vor [Scham / Wut]
ruĝiĝi de [honto /
??
]
Z
im Kalender
rot
anstreichen
marki en la kalendaro per ruĝa krajono
Rot
auflegen, Rouge auflegen
ruĝumi, ŝminki per ruĝaĵo
die Ampel steht auf
Rot
, die Ampel zeigt
Rot
la semaforo montras la ruĝan
Kro
Bei
Rot
ist anzuhalten.
Oni devas halti antaŭ la ruĝa trafiklumo.
Halt bei
Rot
!
Haltu [antaŭ / pro] la ruĝa!
die
Rot
e Armee
(in der Sowjetunion)
la Ruĝa Armeo
die
Rot
e-Armee-Fraktion, RAF
(in den 60-er Jahren)
la Ruĝ-Armea-Frakcio
Krs
rot
e Bete
ruĝa beto
die
Rot
e Brigade
(in Italien)
la Ruĝa Brigado
der
rot
e Faden
la ruĝa fadeno
wie ein
rot
er Faden verlaufen durch …
ruĝfadeni tra …
Krs
rot
e Farbe
ruĝa koloro
rot
er Farbstoff,
rot
e Farbe
ruĝa farbo
der
Rot
e Fluss
(vietnamesisch: Songkoi)
la Ruĝa Rivero
rot
e Grütze
ruĝa griaĵo
den
rot
en Hahn aufs Dach setzen
ekbruligi la domon / la burgon
das
Rot
e Kreuz
la Ruĝa Kruco
die
Rot
e Liste der bedrohten Arten
la Ruĝa Listo de la [minacataj / endanĝerigataj] specioj
das
Rot
e Meer
la Ruĝa Maro
rot
lackierte Nägel
ruĝe lakitaj ungoj
der
rot
e Planet
(Mars)
la ruĝa planedo
der
Rot
e Platz
(in Moskau)
la Ruĝa Placo
Rot
er Sand
(Untiefe mit Leuchtturm in der Wesermündung)
Ruĝa Sablo
ein
rot
es Tuch
ruĝa tuko
in die
rot
en Zahlen kommen
fari deficiton
Sprichwörter, Zitate etc.:
„Gib mir doch etwas zu essen von dem
Rot
en, dem
Rot
en da.“
Gen 25,30
EÜ
„Donu al mi manĝi de ĉi tiu ruĝa kuiraĵo.“
BibZ
„Heute
rot
, morgen tot.“
„Hodiaŭ forto, morgaŭ morto.“
ZPrv
–
„Hodiaŭ jen reĝo, kaj morgaŭ jam mortinta.“
Sir 10,10
BibB
„Lieber
rot
als tot.“
1
„Prefere ruĝa ol morta.“
–
„Prefere komunisma ol neniigita.“
Kro
„Morgen
rot
, Morgen
rot
, leuchtest mir zum frühen Tod?“
2
„Ĉu, aŭror', ĉu aŭror', lumas vi min preni for'?“
Kro
„
Rot
ist die Farbe der Liebe.“
„Ruĝo estas koloro de amo.“
„
Rot
e Rosen,
rot
e Lippen,
rot
er Wein.“
3
„Ruĝaj rozoj, ruĝaj lipoj, ruĝa vin'.“
„Schneeweißchen und Rosen
rot
“
4
„Neĝulino kaj Rozulino“
Kabe
–
„Rozoruĝino kaj Neĝblankino“
Ŝlc
–
„Neĝblankecino kaj Rozoruĝecino“
Mim
„Uns aber treibt es bis heute die Schamröte ins Gesicht.“
Bar 1,15; 2,6
EÜ
„Ni havas la hontoruĝon sur la vizaĝo ĝis hodiaŭ.“
BibB
1
pazifist. Slogan, ursprünglich umgekehrt
2
Wilhelm Hauff, Reiters Morgenlied
3
Filmtitel und Lied
4
Märchen der Brüder Grimm
Versiongeschichte
Letzte Änderung: