| Artikel: |
-
- Präpositionen Pl. 1 prepozicioj
![[B]](edit.gif)
-
- à po
![[B]](edit.gif)
- 5 Stück à 2 Euro kvin pecoj [por] po du Eŭroj
- →ab de
![[B]](edit.gif)
-
- abseits flanke de, for de
![[B]](edit.gif)
- abseits [des Weges / vom Weg] [flanke / for] de la vojo
- abzüglich minus, reduktota je, aber: nach Abzug von post redukto de, post dekalkulo de Krs
![[B]](edit.gif)
- abzüglich 2 % Skonto minus [redukto de] du procentoj, reduktota je du procentoj
- ähnlich simile al
![[B]](edit.gif)
- ähnlich der Zustände, wie sie im Dritten Reich herrschten simile al la statoj en la Tria Regno
- →als krom
![[B]](edit.gif)
-
- →an ĉe
![[B]](edit.gif)
-
- anfangs, Anfang komence de
![[B]](edit.gif)
- [anfangs / Anfang] der Woche komence de la semajno
- angesichts konsidere al, vidalvide al, pro
![[B]](edit.gif)
- angesichts dieser Widerstände konsidere al tiuj obstakloj
- anhand surbaze de, per
![[B]](edit.gif)
- anhand meiner Aufzeichnungen surbaze de miaj notoj
- anlässlich okaze de
![[B]](edit.gif)
- anlässlich ihres 50. Geburtstages okaze de [ŝia / sia] 50-a naskiĝjubileo
- anstatt, anstelle anstataŭ
![[B]](edit.gif)
- [anstatt / anstelle] des angekündigten Stars anstataŭ la anoncita stelulo
- →auf sur
![[B]](edit.gif)
-
- aufgrund surbaze de, kaŭze de
![[B]](edit.gif)
- aufgrund seines Geständnisses kaŭze de lia konfeso
- aufseiten, auf Seiten je la flanko de, ĉe
![[B]](edit.gif)
- [aufseiten / auf Seiten] des Rechts stehen stari je la flanko de l' juro
große Verwirrung [aufseiten / auf Seiten] der Anleger granda konfuziĝo ĉe la [plasintoj / investintoj]
- →aus el
![[B]](edit.gif)
-
- ausschließlich escepte de
![[B]](edit.gif)
- ausschließlich der Reisekosten escepte de la vojaĝkostoj
- →außer krom, ekster
![[B]](edit.gif)
-
- außerhalb ekster
![[B]](edit.gif)
- außerhalb der Unterrichtszeit ekster la lecionoj
- ausweislich pruve de, laŭ
![[B]](edit.gif)
- ausweislich des vorliegenden Kaufvertrages [pruve de / laŭ] la prezenta aĉetokontrakto
- bar sen
![[B]](edit.gif)
- bar aller Vernunft sen ajna racio
- behufs pri
![[B]](edit.gif)
- mein Antrag behufs Baugenehmigung mia petskribo pri konstrupermeso
- →bei ĉe
![[B]](edit.gif)
-
- beiderseits ambaŭflanke de
![[B]](edit.gif)
- beiderseits der Landesgrenze ambaŭflanke de la landlimo
- betreffend, betreffs pri, rilate al, koncerne mit Akk.
![[B]](edit.gif)
- unsere Bemühungen [eine baldige Regelung betreffend / betreffs einer baldigen Regelung] niaj klopodoj [pri / rilate al] baldaŭa reguligo, koncerne baldaŭan reguligon
- bezüglich rilate al
![[B]](edit.gif)
- bezüglich Ihres Schreibens vom 15. dieses Monats rilate al via letero de la 15-a de [tiu] ĉi monato
- binnen ene de
![[B]](edit.gif)
- binnen einer Woche ene de unu semajno
- →bis ĝis
![[B]](edit.gif)
-
- contra, kontra kontraŭ
![[B]](edit.gif)
- Friedenswille [contra / kontra] Atombombe pacemo kontraŭ atombombo
- dank danke al, nicht fundamentkonform: dank' al
![[B]](edit.gif)
- dank Ihrer großzügigen Spende danke al via malavara mondonaco
- diesseits ĉi-flanke de
![[B]](edit.gif)
- diesseits des Flusses ĉi-flanke de la rivero
- →durch tra, per
![[B]](edit.gif)
-
- Ende fine de
![[B]](edit.gif)
- Ende vergangenen Jahres fine de la pasinta jaro
- einschließlich inkluzive de, inkluzivante mit Akk.
![[B]](edit.gif)
- einschließlich aller Nebenkosten inkluzive de ĉiuj kromkostoj, inkluzivante ĉiujn kromkostojn
- entgegen kontraste [al / kun]
![[B]](edit.gif)
- entgegen unserer ursprünglichen Vorstellungen kontraste [al / kun] niaj originaj ideoj
- entlang laŭlonge de
![[B]](edit.gif)
- die Küste entlang laŭlonge de la bordo
- entsprechend laŭ, konforme al
![[B]](edit.gif)
- [dem Gesetz entsprechend / entsprechend dem Gesetz] handeln agi [laŭ la leĝo / laŭleĝe / konforme al la leĝo]
- exklusive escepte de, sen
![[B]](edit.gif)
- exklusive der Versandkosten [escepte de / sen] la sendokostoj
- fern, fernab malproksime de, for de, fore de, sen
![[B]](edit.gif)
- fern[ab] der Heimat [malproksime / for / fore] de la hejmlando
fern[ab] aller Routine sen ajna rutino
- →frei fri
![[B]](edit.gif)
-
- →für por
![[B]](edit.gif)
-
- →gegen kontraŭ
![[B]](edit.gif)
-
- →gegenüber vid-al-vide de
![[B]](edit.gif)
-
- gelegentlich okaze de
![[B]](edit.gif)
- gelegentlich unseres nächsten Treffens okaze de nia venonta renkontiĝo
- gemäß laŭ, konforme al
![[B]](edit.gif)
- gemäße seinem Wunsche, seinem Wunsche gemäß [laŭ / konforme al] lia deziro
- gen al, -n (Richtungs-n)
![[B]](edit.gif)
- gen Himmel ĉielen
- gleich simile al, kiel ĉe
![[B]](edit.gif)
- einem Adler gleich, gleich einem Adler simile al aglo, kiel ĉe aglo Psa 103,5 BibZ
- halber, …halber pro
![[B]](edit.gif)
- widriger Umstände halber pro malfavoraj cirkonstancoj
interessehalber pro intereso, beispielshalber ekzemple
- hinsichtlich rilate al, rilate mit Akk., koncerne mit Akk.,
![[B]](edit.gif)
- hinsichtlich Ihrer Befürchtungen [rilate al / konsidere al
- →hinter malantaŭ, post
![[B]](edit.gif)
-
- →in en
![[B]](edit.gif)
-
- in Anbetracht konsidere al, konsiderante mit Akk. bzw. mit ke
![[B]](edit.gif)
- in Anbetracht aller Umstände konsidere al ĉiuj cirkonstancoj, konsiderante ĉiujn cirkonstancojn
in Anbetracht dessen, dass … konsiderante, ke …
- in puncto koncerne mit Akk.
![[B]](edit.gif)
- in puncto Sauberkeit kennt er keine Kompromisse koncerne purecon li ne toleras kompromisojn
- infolge sekve de, pro
![[B]](edit.gif)
- infolge zu hohen Blutdrucks [sekve de / pro] tro alta sangopremo
- inklusive inkluzive [de], inkluzivante mit Akk.
![[B]](edit.gif)
- inklusive Mehrwertsteuer inkluzive de aldonvalorimposto, inkluzivante aldonvalorimposton
der Preis war 10 Euro inkl. Bedienung la prezo estis 10 Eŭroj [inkluzive / inkl.] servado
er zahlte 10 Euro inkl. Bedienung li pagis 10 Eŭrojn [inkluzive / inkl.] servadon
- inmitten meze de, enmeze de
![[B]](edit.gif)
- inmitten des Feuers [en]meze de la fajro
- innerhalb interne de, ene de, dum, en [la daŭro de]
![[B]](edit.gif)
- innerhalb des Wurfkreises interne de la ĵetcirklo
5 cm gewachsen in einem Jahr kreskinta 5 centimetrojn [en / ene de / dum] unu jaro
- innert ene de
![[B]](edit.gif)
- innert eines Jahres ene de unu jaro
- je po
![[B]](edit.gif)
- sie bekamen je einen Apfel ili ricevis po unu pomon Krs
10 Exemplare zu je [1 / einem] Euro 10 ekzempleroj por po 1 Eŭro
- jenseits trans, transe de
![[B]](edit.gif)
- jenseits des Flusses trans la rivero
jenseits aller Vorstellungskraft transe de [ĉia / ĉiu] imagopovo
- kraft surbaze de, rajte de, en la nomo de
![[B]](edit.gif)
- kraft seines Amtes [surbaze de / rajte de] sia pozicio
kraft des Gesetzes en la nomo de la leĝo
- längs laŭ, laŭlonge de
![[B]](edit.gif)
- längs der Straße [laŭ / laŭlonge de] la strato
- längsseits laŭlonge de
![[B]](edit.gif)
- längsseits des Weges laŭlonge de la vojo
- laut laŭ
![[B]](edit.gif)
- laut Vereinbarung laŭ interkonsento
- links live de, maldekstre de
![[B]](edit.gif)
- links des Rheines [live / maldekstre] de la Rejno
- mal oble
![[B]](edit.gif)
- zehn mal drei, 10 x 3, 10 ∙ 3 dek oble tri, dekoble tri
- mangels pro manko de
![[B]](edit.gif)
- mangels anderer Möglichkeiten pro manko de aliaj eblecoj
- minus, weniger minus
![[B]](edit.gif)
- siehe: weniger
- →mit kun, per
![[B]](edit.gif)
-
- mithilfe, mit Hilfe helpe de
![[B]](edit.gif)
- [mithilfe / mit Hilfe] guter Freunde helpe de bonaj amikoj
- mitsamt kune kun
![[B]](edit.gif)
- das Schiff mitsamt der ganzen Mannschaft la ŝipo kune kun la tuta [ŝip]anaro
- Mitte meze de
![[B]](edit.gif)
- Mitte nächster Woche meze de la venonta semajno
- mittels per, pere de, helpe de, uzante
![[B]](edit.gif)
- mittels eines Brecheisens [per / pere de / helpe de] rompostango, uzante rompostangon
- →nach post
![[B]](edit.gif)
-
- nächst [tuj] apud, tuj post
![[B]](edit.gif)
- der Bahnhof befindet sich nächst der Post la stacidomo troviĝas tuj apud la poŝto
nächst meiner Mutter habe ich ihm am meisten zu verdanken tuj post mia patrino estas li, al kiu mi plej multon ŝuldas
- nahe proksime de
![[B]](edit.gif)
- nahe der Kirche proksime de la preĝejo
- namens, im Namen nome de, en la nomo de
![[B]](edit.gif)
- [namens / im Namen] meines Mandanten [nome / en la nome] de mia kliento
- neben apud, flanke de, krom
![[B]](edit.gif)
- neben dem Kongressgebäude apud la kongresejo
sie saß neben mir ŝi sidis [apud mi / flanke de mi]
[neben / außer / zusätzlich zu] seinem Gehalt bekommt er noch Provision krom sia salajro li ricevas provizion
er steht total neben sich, er ist ganz [neben / von] der Rolle, er ist ganz neben der Spur, er ist total [verwirrt / durcheinander] li estas tute konfuzita
- nebst, samt kaj, kun, kune kun, inkluzive
![[B]](edit.gif)
- [nebst / samt] allem Zubehör [kaj / kun / kune kun] ĉiuj akcesoraĵoj, inkluzive la tutan ekipaĵon
- nördlich
![[B]](edit.gif)
- nördlich der Mainlinie
- ob pro
![[B]](edit.gif)
- ob unserer Missetaten pro niaj malbonfaroj
- oberhalb supre de
![[B]](edit.gif)
- oberhalb des Dorfes lag ein Wald supre de la vilaĝo [estis / kuŝis] arbaro
- →ohne sen
![[B]](edit.gif)
-
- östlich oriente de
![[B]](edit.gif)
- östlich der Oder-Neisse-Linie oriente de la Odro-
- per per
![[B]](edit.gif)
- per Einschreiben per registrita letero
- →plus plus
![[B]](edit.gif)
- plus Versandkosten, plus Porto plus sendokostoj
siehe auch: und
- pro po
![[B]](edit.gif)
- pro Person, pro Kopf, pro Nase po persono
- rechts dekstre de
![[B]](edit.gif)
- rechts der Straße dekstre de la strato
- samt kaj, kun, kune kun, inkluzive
![[B]](edit.gif)
- siehe: nebst
- →seit de, de post, ekde
![[B]](edit.gif)
-
- seitab flanke de, fore de
![[B]](edit.gif)
- seitab der Straße [flanke de / fore de] la strato
- seitens, vonseiten, von Seiten flanke de, fare de
![[B]](edit.gif)
- siehe: vonseiten
- seitwärts flanke de
![[B]](edit.gif)
- seitwärts des Hauses flanke de la domo
- sonder sen
![[B]](edit.gif)
- ich will dich lieben sonder Lohne 2 mi volas ami vin sen rekompenco
Künstler sonder Zahl sennombraj artistoj
- →statt anstataŭ
![[B]](edit.gif)
- statt meiner anstataŭ mi
- südlich sude de
![[B]](edit.gif)
- südlich der Alpen sude de la Alpoj
- trotz malgraŭ, spite al
![[B]](edit.gif)
- trotz seines Verbotes [malgraŭ / spite al] lia malpermeso
- →über super, tra, pri
![[B]](edit.gif)
-
- →um ĉirkaŭ
![[B]](edit.gif)
-
- um … willen por, pro
![[B]](edit.gif)
- um unseres Heiles willen 3 por nia savo
- unbeschadet malgraŭ, sen malpliigi …, sen malvalidigo de … Kro
![[B]](edit.gif)
- [unbeschadet seiner Verdienste / ohne seine Verdienste zu schmälern] müssen wir ihm schwere Fehler bescheinigen [malgraŭ liaj meritoj / sen malpliigi liajn meritojn] ni devas atesti al li gravaj erarojn
unbeschadet [des Paragrafen 8 / Paragraph 8 / § 8] sen malvalidigo de [paragrafo 8 / § 8]
- und, plus plus
![[B]](edit.gif)
- zehn und drei, zehn plus drei, 10 3 dek plus tri
- unfern ne malproksime de, proksime de
![[B]](edit.gif)
- siehe: unweit
- ungeachtet malgraŭ, spite al, senkonsidere de
![[B]](edit.gif)
- ungeachtet des Nebels malgraŭ la nebulo
ungeachtet aller Mahnungen spite al ĉiuj avertoj
- →unter sub
![[B]](edit.gif)
-
- unterhalb malsupre de, sube de, sub
![[B]](edit.gif)
- unterhalb der Burg malsupre de la kastelo
unter[halb] der Erdoberfläche [sube de / sub] la tersurfaco
- unweit ne malproksime de, proksime de
![[B]](edit.gif)
- [unweit / in der Nähe] des Bahnhofs ne malproksime de la stacidomo, unweit Dresdens [ne malproksime / proksime] de Dresdeno
- vermittels, vermittelst, mittels per, pere de, helpe de, uzante
![[B]](edit.gif)
- siehe: mittels
- vermöge pro, helpe de, per helpo de, kaŭze de, uzante …, danke al, nicht fundamentkonform: dank' al
![[B]](edit.gif)
- vermöge ihrer übersinnlichen Kräfte [helpe de / pro] ŝiaj supernaturaj fortoj
- versus, vs. kontraŭ
![[B]](edit.gif)
- Föderalismus [versus / vs.] Zentralismus federaciismo kontraŭ centr[aliz]ismo
- via tra
![[B]](edit.gif)
- von München nach Frankfurt via Stuttgart de Munkeno al Frankfurto tra Stutgarto
- →voll plena de
![[B]](edit.gif)
- sie sind voll des süßen Weines Apg 2,13 ili estas plenaj de mosto BibL
- →von de
![[B]](edit.gif)
-
- vonseiten, von Seiten, seitens flanke de, fare de
![[B]](edit.gif)
- keine Schwierigkeiten [vonseiten / von Seiten] der Gewerkschaft neniuj problemoj [flanke de / fare de] la sindikato
- →vor antaŭ
![[B]](edit.gif)
-
- vorbehaltlich rezerve de
![[B]](edit.gif)
- vorbehaltlich der Genehmigung durch die Aufsichtsbehörde rezerve de la permeso de l' kontrolinstanco
- →während dum
![[B]](edit.gif)
- während der Vorstellung dum la prezentado
- →wegen pro
![[B]](edit.gif)
-
- …weise mit Adv. wiedergegeben
![[B]](edit.gif)
- beispielsweise ekzemple
- weniger, minus minus
![[B]](edit.gif)
- zehn weniger drei, zehn minus drei, 10 – 3 dek minus tri
- westlich okcidente de
![[B]](edit.gif)
- westlich des Ural[s] okcidente de Uralo
- wider kontraŭ
![[B]](edit.gif)
- wider alle Vernunft kontraŭ ĉiu racio
- zeit nur in Verbindung mit "Leben" dum
![[B]](edit.gif)
- zeit seines Lebens dum [lia / sia] tuta vivo, zeitlebens, zeit Lebens dumvive, dum la tuta vivo
- →zu al
![[B]](edit.gif)
-
- zufolge laŭ, kaŭze de
![[B]](edit.gif)
- anderen Zeugenaussagen zufolge laŭ aliaj depozicioj
zufolge technischer Schwierigkeiten [pro / kaŭze de] teknikaj problemoj
- zugunsten, zu Gunsten favore al, profite al
![[B]](edit.gif)
- [zugunsten / zu Gunsten] des Angeklagten favore al la akuzito, [zugunsten / zu Gunsten] der Großbanken profita al la grandbankoj
- zulasten, zu Lasten damaĝe al, malfavore al, malprofite al
![[B]](edit.gif)
- [zulasten / zu Lasten] der Umwelt damaĝe al la medio, [zulasten / zu Lasten] der Schülerinnen und Schüler malfavore al la gelernantoj, [zulasten / zu Lasten] des Versicherungsnehmers malprofite al la asekurito
- zuliebe, regional auch: zulieb kompleze an, pro komplezo al, por komplezi …, por
![[B]](edit.gif)
- meiner Oma zuliebe [kompleze / pro komplezo] al mia avinjo, por komplezi mian avinjon, deiner Gesundheit zulieb por via sano
- zuungunsten, zu Ungunsten malfavore al, malprofite al
![[B]](edit.gif)
- [zuungunsten / zu Ungunsten] kleinerer Handwerksbetriebe [malfavore / malprofite] al pli malgrandaj metiistaj entreprenoj
- zuwider kontraŭ, kontraŭe al
![[B]](edit.gif)
- aller Vernunft zuwider [kontraŭ / kontraŭe al] ĉiu prudento
- zuzüglich, zzgl. plus
![[B]](edit.gif)
- [zuzüglich / zzgl.] Mehrwertsteuer plus aldonvalorimposto
- zwecks pro, por, kun la celo de
![[B]](edit.gif)
- zwecks Gedankenaustauschs [pro / por / kun la celo de] interŝanĝo de ideoj
- →zwischen inter
![[B]](edit.gif)
1Manche der hier aufgelisteten Präpositionen können auch als Adverbien oder Konjunktionen aufgefasst werden. 2Angelus Silesius 3aus dem Nizäo-konstantinopolitanischen Glaubensbekenntnis ![[B]](edit.gif) |
|---|